DeutschBestell-Nr. / Order no. / N°de commande : 452114.66.73 FD 9105Smart-RTCRT Econ URT Econ A Montage- und GebrauchsanweisungInstallation and
DE-8Deutsch5
EN-1EnglishTable of contents1 Please read immediately...
EN-21English1 Please read immediately1.1 Important informationATTENTION!During start-up, observe the respective national safety regulations andthe app
EN-34.2English4 Installation4.1 GeneralThe following connections must be established on the SmartRTC (RT Econ A or RT Econ U): Power supply Data c
EN-44.3English4.3 RT Econ A installationThe RT Econ A is mounted directly onto the wall surface. (Devicedimensions see Appendix chapter 2.2 .)Separat
EN-54.5English4.4 Electrical connectionATTENTION!Work must only be carried out by qualified personnel. Before carrying outany work, always ensure th
EN-64.5EnglishTo achieve optimum regulation, select as small a controllingrange as possible between the minimum and maximum returntemperature. Automat
EN-75English5 Functional descriptionFig. 5.1: Description of the key functionsFig. 5.2: Description of the display "Set value setting" ro
EN-85English
FR-1FrançaisTable des matières1 À lire immédiatement ...
FR-21Français1 À lire immédiatement1.1 Remarques importantesATTENTION !Avant de mettre en service le régulateur, respecter les consignes desécurité en
FR-34.2Français4 Montage4.1 GénéralitésPrévoir les branchements suivants sur le régulateur Smart-RTC(RT Econ A ou RT Econ U) : cordon d’alimentatio
FR-44.3Français4.3 Montage du régulateur RT Econ ALe régulateur RT Econ A est fixé directement en surface de paroi(voir les dimensions du régulateur v
FR-54.5Français4.4 Branchements électriquesATTENTION !Seul un spécialiste électricien est habilité à effectuer les travaux demontage électrique. Vér
FR-64.5FrançaisPour permettre une régulation optimale, sélectionner la plage deréglage la plus petite possible entre la température de retourminimale
FR-75Français5 FonctionnementFig. 5.1: Description du fonctionnement des boutons sélecteursFig. 5.2: Description de l’écran d’affichage Sélecteur r
FR-85Français
A-IAnhang · Appendix · AnnexesAnhang / Appendix / AnnexesAnhang / Appendix / AnnexesAnhang / Appendix / Annexes ...
A-IIAnhang · Appendix · Annexes11 Technische Geräteinformationen / Technical Device Information / Informations techniques sur les appareils Netzspannu
A-IIIAnhang · Appendix · AnnexesAbmessung / Dimensions / Dimensions 2.22 Abmessung / Dimensions / Dimensions2.1 RT Econ U2.2 RT Econ A
D-1DeutschInhaltsverzeichnis1 Bitte sofort lesen ...
A-IVAnhang · Appendix · Annexes2.2
A-VAnhang · Appendix · AnnexesAbmessung / Dimensions / Dimensions 2.2
Garantiebedingungen und Kundendienstadresse sieheMontage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe.For the terms of the guarantee and after-sales serviceaddr
DE-2Deutsch11 Bitte sofort lesen1.1 Wichtige HinweiseACHTUNG!Bei der Inbetriebnahme sind die länderspezifischen sowie die einschlägi-gen VDE-Sicherhei
DE-3Deutsch4.24 Montage4.1 AllgemeinAm Smart-RTC (RT Econ A bzw. RT Econ U) sind folgende Ver-bindungen herzustellen: Spannungsversorgung Datenlei
DE-4Deutsch4.34.3 Montage RT Econ ADer RT Econ A wird direkt auf die Oberfläche der Wand montiert.(Geräte-Abmessungen siehe Anhang Kap. 2.2 .)Mit ein
DE-5Deutsch4.54.4 Elektrischer AnschlussACHTUNG!Elektrische Installationsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraftdurchgeführt werden. Vor den
DE-6Deutsch4.5Für eine optimale Regelung sollte der Regelbereich zwischenminimaler und maximaler Rücklauftemperatur so klein wie mög-lich gewählt werd
DE-7Deutsch55 FunktionsbeschreibungAbb. 5.1: Beschreibung der TastenfunktionAbb. 5.2: Beschreibung der Displayanzeige Dreh-Druck-Knopf „Sollwertein
Comments to this Manuals